A Baby Boomer’s Tale đŸ‡ŹđŸ‡§đŸ‡«đŸ‡·

🇬🇧

I’m a card-carrying member of the Baby Boomer generation—born in 1953, right in the heart of Paris, a city that knows a thing or two about revolutions. But let’s get one thing straight: At this stage of life, the “baby” part of Baby Boomer feels a bit like a leftover nickname that doesn’t quite fit anymore. Honestly, I’m more of a “Vintage Boomer,” aged like a fine Bordeaux.

Growing up in post-war France was like living in a giant cultural blender. On one hand, we were still dealing with the echoes of the past—ration cards and stories of wartime resilience. On the other hand, there was this palpable energy in the air. France was rebuilding, modernising, and (as the youth of May 1968 would later chant) questioning everything. I may have been too young to join the barricades in ’68, but the revolutionary spirit undoubtedly seeped into my formative years. After all, you don’t grow up in Paris without learning to appreciate a good protest.

But let’s rewind to the earlier years. The 1960s brought rock ‘n’ roll, miniskirts, and a little thing called “TV.” Suddenly, my generation was learning about the world not just from books or elders but from a flickering screen. And what a world it was! Civil rights marches, the Vietnam War, and the first man on the moon—we watched history unfold in black and white before it turned technicolor.

Economic prosperity was another hallmark of our times. As the world rebuilt itself, opportunities seemed to abound. My parents, like many others, instilled in me the belief that hard work would lead to success. And boy, did I take that lesson to heart. Fast forward a few decades, and I’d clocked in nearly 50 years with the same employer. Fifty years! These days, people change jobs more often than I change my Netflix recommendations. But back then, loyalty wasn’t just a virtue; it was a way of life.

Working across various positions and locations, I learned to adapt to change—even if I wasn’t always thrilled about it. Computers came along, then emails, then the internet, and suddenly, “working” meant learning an entirely new language of acronyms and emojis. (Let’s not even talk about Zoom meetings.) Through it all, though, there was a sense of pride in sticking it out and mastering new challenges.

Looking back, it’s fascinating to realise how much of my life has been shaped by the era I was born into. The Baby Boomer generation has seen more social and technological upheaval than perhaps any other. From typewriters to tablets, from telegrams to tweets—we’ve bridged the analog and digital worlds with a mix of curiosity and stubbornness.

So, what’s it like to be a Baby Boomer in today’s world? Well, let’s just say we’re still learning. Whether it’s deciphering Gen Z slang or figuring out why the TV remote has so many buttons, every day is a chance to keep up with the ever-spinning world. And if nothing else, we’ve got stories—lots of stories—to share with the generations that follow.

Now, if you’ll excuse me, I’ve got a playlist of 60s rock to update. Some things, after all, never go out of style.


đŸ‡«đŸ‡·

Le RĂ©cit d’un Baby-Boomer

Je suis un fier reprĂ©sentant de la gĂ©nĂ©ration des baby-boomers—nĂ© en 1953, en plein cƓur de Paris, une ville qui en connaĂźt un rayon sur les rĂ©volutions. Mais mettons les choses au clair : Ă  ce stade de ma vie, le mot « bĂ©bĂ© » dans baby-boomer ressemble un peu Ă  un surnom dĂ©suet qui ne correspond plus tout Ă  fait. HonnĂȘtement, je me sens plutĂŽt comme un « boomer vintage », vieillissant comme un bon Bordeaux.

Je suis un fier reprĂ©sentant de la gĂ©nĂ©ration des baby-boomers—nĂ© en 1953, en plein cƓur de Paris, une ville qui en connaĂźt un rayon sur les rĂ©volutions. Mais mettons les choses au clair : Ă  ce stade de ma vie, le mot « bĂ©bĂ© » dans baby-boomer ressemble un peu Ă  un surnom dĂ©suet qui ne correspond plus tout Ă  fait. HonnĂȘtement, je me sens plutĂŽt comme un « boomer vintage », vieillissant comme un bon Bordeaux.

Grandir dans la France de l’aprĂšs-guerre Ă©tait comme vivre dans un gigantesque mixeur culturel. D’un cĂŽtĂ©, nous Ă©tions encore marquĂ©s par les Ă©chos du passé—les tickets de rationnement et les histoires de rĂ©silience en temps de guerre. De l’autre, il y avait cette Ă©nergie palpable dans l’air. La France se reconstruisait, se modernisait et (comme les jeunes de Mai 68 allaient plus tard le scander) remettait tout en question. J’étais peut-ĂȘtre trop jeune pour rejoindre les barricades en 68, mais l’esprit rĂ©volutionnaire s’est sans aucun doute immiscĂ© dans mes jeunes annĂ©es. AprĂšs tout, on ne grandit pas Ă  Paris sans apprendre Ă  apprĂ©cier une bonne manifestation.

Mais revenons Ă  mes premiĂšres annĂ©es. Les annĂ©es 1960 ont apportĂ© le rock ‘n’ roll, les minijupes et une petite chose appelĂ©e « tĂ©lĂ©vision ». Tout Ă  coup, ma gĂ©nĂ©ration dĂ©couvrait le monde non seulement Ă  travers les livres ou les anciens, mais aussi grĂące Ă  un Ă©cran clignotant. Et quel monde ! Les marches pour les droits civiques, la guerre du Vietnam et le premier homme sur la lune—nous avons vu l’Histoire se dĂ©rouler en noir et blanc avant qu’elle ne devienne technicolor.

La prospĂ©ritĂ© Ă©conomique Ă©tait une autre caractĂ©ristique de notre Ă©poque. Alors que le monde se reconstruisait, les opportunitĂ©s semblaient foisonner. Mes parents, comme beaucoup d’autres, m’ont inculquĂ© la croyance que le travail acharnĂ© mĂšnerait au succĂšs. Et, croyez-moi, j’ai pris cette leçon Ă  cƓur. Quelques dĂ©cennies plus tard, j’avais accumulĂ© prĂšs de 50 ans avec le mĂȘme employeur. Cinquante ans ! De nos jours, les gens changent de travail plus souvent que je ne change mes recommandations Netflix. Mais Ă  l’époque, la loyautĂ© n’était pas seulement une vertu ; c’était un mode de vie.

Travailler dans divers postes et lieux m’a appris Ă  m’adapter au changement—mĂȘme si ce n’était pas toujours avec enthousiasme. Les ordinateurs sont arrivĂ©s, puis les e-mails, puis Internet, et soudain, « travailler » signifiait apprendre tout un nouveau langage d’acronymes et d’émojis. (Ne parlons mĂȘme pas des rĂ©unions Zoom.) Pourtant, tout au long de ce parcours, il y avait une fiertĂ© Ă  persĂ©vĂ©rer et Ă  relever de nouveaux dĂ©fis.

En y repensant, il est fascinant de rĂ©aliser combien ma vie a Ă©tĂ© influencĂ©e par l’époque dans laquelle je suis nĂ©. La gĂ©nĂ©ration des baby-boomers a connu plus de bouleversements sociaux et technologiques que peut-ĂȘtre n’importe quelle autre. Des machines Ă  Ă©crire aux tablettes, des tĂ©lĂ©grammes aux tweets—nous avons fait le pont entre les mondes analogique et numĂ©rique avec un mĂ©lange de curiositĂ© et d’obstination.

Alors, qu’est-ce que ça fait d’ĂȘtre un baby-boomer dans le monde d’aujourd’hui ? Eh bien, disons simplement que nous continuons d’apprendre. Que ce soit pour dĂ©coder le langage des jeunes de la gĂ©nĂ©ration Z ou pour comprendre pourquoi la tĂ©lĂ©commande a autant de boutons, chaque jour est une occasion de suivre le rythme d’un monde qui tourne Ă  toute allure. Et si rien d’autre, nous avons des histoires—beaucoup d’histoires—à partager avec les gĂ©nĂ©rations qui suivent.

Maintenant, si vous voulez bien m’excuser, j’ai une playlist de rock des annĂ©es 60 Ă  mettre Ă  jour. Certaines choses, aprĂšs tout, ne se dĂ©modent jamais.

Back to my Main Blog â€“ I do it my way

J2S

This entry was posted in Baby Boomers, History and culture, Personal growth, Reflections, Technology and change, Work and career and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply